"Уникальность заключается в том, что немногие современные театры берутся за эту постановку. А между тем, истинным ценителям театра доподлинно известен тот факт, что сыграть женскую роль Гедды – это как сыграть мужскую роль Гамлета. Возможно, в надежде на то, что наш зритель благосклонно принял «Гамлета», Олег Палмэ взялся и за «Гедду».
Героиня пьесы – апофеоз сложной женской натуры, непоколебимой веры в героя, которого нет среди обывателей. Это крик женской души, для которой все мирское пошло и уродливо.
Она пытается вырваться из несвободы своего женского «я». Но, борясь с общественными предрассудками и опутанная ими же, она находит выход только в незапланированном уходе из жизни.
Этот фатальный исход – проявление акта красоты, которую она искала во многих своих мироощущениях.
Олег Палмэ начал работу над пьесой два года назад. Ковид, в первую очередь, да и необычайная сложность работы над материалом отнимала у Мастера огромные душевные силы, которых после первого инфаркта значительно поубавилось.Спектакль требовал от режиссера новой энергии, как Олег говорил, «прежней энергии» – и он не жалел себя…
Незадолго до окончания работы над постановкой Мастер безвременно ушел, так же неожиданно, как и главная героиня «Гедды»: в мечтаниях о красоте, в вечных поисках неизведанного…
С одной только разницей, что не был виной тому курок револьвера, а была непосильная нагрузка на сердце и усталость от суеты бытия, которая отрывала его от сценической реальности «Гедды».
Труппа театра, продолжая дело Олега Палмэ, не позволила постановке «кануть в Лету».
Спектакль был доведен до конца, все пожелания обожаемого режиссера были привнесены в окончательную версию. Сдача прошла блестяще!"
- Александр Куляшов
Наш “Гамлет” — мрачное зрелищное торжество. Актеры заигрывают, танцуют и дерутся в зрительном зале прямо рядом с вами. Мы соотносим время и место действия постановки с той изначальной историей, которую Шекспир взял в основу пьесы, сочетаем почти забытую скандинавскую легенду одиннадцатого века с известной трагедией о датских правителях и, в определенном смысле, с историей близкой и понятной каждому. Истории, в которой боль потери, жажда справедливости и страстная любовь доведены до предела.
Мы счастливы представить вам первый в истории Театра Палмэ спектакль по пьесе Шекспира. Хотя мы небольшой русскоязычный театр, в нашем репертуаре были такие сложные к постановке классические произведения как “Чайка” Чехова и “Мертвые Души” Гоголя. Сейчас “Гамлет” — наша радость и гордость, которыми мы делимся с вами.
Благодарим тех, кто помог нам поставить этот спектакль: творческий и технический составы театра, мецената Владимира Лю Мингтай и, конечно, вас, всех кто сегодня в зале.
Гамлет - Александр Пуга (10/24, 10/31), Егор Ревенко (10/27, 11/3)
Клавдий - Владимир Аникс (10/24, 11/3), Олег Лобасов (10/27, 10, 10/31)
Гертруда - Маргарита Смолякова (10/24, 11/3), Виолетта Кряк (10/27, 10/31)
Полоний - Максим Думан (10/24, 10/31), Александр Куляшов(10/27, 11/3)
Горацио - Андрей Ахачинский (10/24, 10/31), Михаил Безручко (10/27, 11/3)
Офелия - Ася Савельева (10/24, 10/31), Виктория Раскин(10/27, 11/3)
Лаэрт - Егор Ревенко (10/24, 10/31), Евгений Грабовый(10/27, 11/3)
Фортинбрас - Виолетта Кряк(10/24, 10/31), Ася Савельева (10/27, 11/3)
Призрак - Олег Лобасов(10/24, 11/3), Владимир Аникс (10/27, 10/31)
Розенкранц - Александр Бобров (10/24, 10/31), Якоб Петерс(10/27, 11/3)
Гильденстерн - Михаил Безручко(10/24, 10/31), Фабиан Ортиз(10/27, 11/3)
Марцелл - Илья Безручко(10/24, 10/31), Антон Зверев(10/27, 11/3)
Рыцари - Фабиан Ортиз,Якоб Петерс, Александр Бобров, Антон Зверев
Священник - Александр Куляшов(10/24, 10/31), Максим Думан(10/27, 11/3)
Актеры - Виктория Казанцева, Наталья Драчева, Катя Калинченкова, Ольга Шаревич, Элла Безручко, Ольга Григорян, Лиза Григорян, Влада Винковская
Русалки - Лиза Григорьян, Галина Фейгель, Ольга Шаревич, Влада Винковская
Могильщик - Владислав Волков
Шут - Виолетта Кряк (10/24), Ася Савельева (10/27, 11/3)
Синхронный перевод - Евгений Грабовый, Александр Пуга, Виктория Раскин, Дина Бунина
Режиссер - Олег Палмэ
Композитор - Сергей Марышев
Хореографы - Тамара Челюбеева, Надежда Добрянская
Художник по костюмам - Людмила Петрова
Художник по свету - Даниил Козловский
Постановка вокала - Катерина Киселёва
Сценография - Лилия Аникс-Камнева
Ассистенты режиссера - Виолетта Кряк, Александра Рудис
Спецэффекты и установка декораций - Максим Думан
Реквизит - Анжела Друговейко
Техдиректор - Филипп Дыкман
Художник-фотограф - Виктория Яковлева
Графический дизайнер - Игорь Базилевский
Премьера: 23 апреля 2017 г.
Действие происходит в Париже, в конторе нотариуса Мэтра Рошэ, где работает неугомонная и болтливая секретарша Алиса Пастик. Однажды вечером, в пустой конторе она обнаруживает тело Мэтра с ножом в спине. Она вызывает полицию, но от волнения теряет сознание. Когда ее пробуждает офицер Махимэн, тела Мэтра в конторе больше нету. За дело берется суровый инспектор Грандин, по прозвищу "Железная Голова", в котором Алиса узнает милого друга детства…
В ролях:
Алиса Пастик – Александра Аношина
Инспектор Гранден – Олег Лобасов
Полицейский Максимэн – Фабиан Ортиз
Мэтр Роше – Андрей Ахачинский
Секретарша Сюзанна Бриссак – Катя Канарева
Машинистка Виржиния Ренуар – Анжела Друговейко
Бухгалтер Робер де Шеранс - Александр Пуга
Клара Роше – Виолетта Кряк
Призраки танца – Натали Шалагина, Виктория Казанцева, Лиза Худякова
Режиссер-постановщик – Олег Палмэ
Хореографы – Елизавета Винковская, Тамара Челюбеева
Звукооператор – Йос Петерс
Ассистент звукооператора – Матвей Дыкман
Светооператор – Егор Ревенко, Степан Кряк
Подбор костюмов – МарияГоршкова , Яна Худак
Прически, грим – Маргарита Смолякова, Фатима Исса
Оформление сцены – Лилия Камнева, Владимир Аникеев
Афиша – Лев Попок
Помощники режиссера – Анжела Друговейко, Константин Сандович
Техническое оснащение – Максим Думан, Филипп Дыкман
Перевод на английский язык – Яна Худак, Мария Соколова, Евгений Грабовый
10, 11 Января, 2014
По мотивам пьесы Антона Чехова
Наша Чайка о том как простая коллекция слов на странице может обрести крылья, превзойти прошлое, нынешнее, и превратиться в чувство которое отдается бесконечным ехо в будущее. Как эта знаменитейшая пьеса Антона Чехова прибыла к нам через время, так и персонажи обрели свою отдельную жизнь чтобы оказаться на нашей сцене, становясь чем то больше чем психологические конструкции которым мы можем сочувствовать - они идеи которые позволяют нам смотреть на свое отражение в этом мире.
13, 19 и 20 Мая, 2012
Яркие, убедительные актерские образы, высоко-драматическая музыка Альфреда Шнитке, оригинальная хореография Надежды Добрянской, русские и украинские народные песни, исполненные а капелла хоровой группой артистов театра «Палмэ» под руководством Катерины Киселевой, танец Надежды Добрянской «Восхождение душ» – все это создает полную мистики и необычайной фантазии атмосферу гоголевских произведений в спектакле по мотивам поэмы в прозе “Мертвые души”.
В постановке Олега Палмэ воплощается авторская задача – символически он «вырывает» народные души из алчных рук, чтобы они обрели долгожданный покой.
С самим Гоголем (Евгений Грабовый) вступает в конфликтный диалог Чичиков (Егор Ревенко). Он торгуется не с помещиками, но с опасными мистическими созданиями – владельцами мертвых душ. Коробочка (Яна Худак) ведьмой парит над сценой, вспоминая, как третьего дня ей снился соблазнитель-черт. Плюшкин (Александр Куляшов, Олег Солодченко), он же черт, то прячется, то как из ниоткуда достает огромный меч и атакует Чичикова, то хитростью пытается его отравить.
Игра в шашки у Ноздрева (Андрей Ахачинский) становится символом суетной людской игры. Мертвые души - не только идея на бумаге. Как и простой народ, они выходят на сцену в качестве хора – элемента древнегреческого театра, но в образах, выдержанных в национальном колорите. Вий появляется и рассыпается на хохочущих девушку и парубка. Мертвые души появляются в феерических танцах, народ веселится на святках, Николай Васильевич на экране благословляет люд на добрые дела.